Copywriting

Copywriting que conecta

Escribo contenido creativo adaptado a tus necesidades – y a las de tu audiencia. Porque en comunicación, no existe una “talla única”.

Cada mensaje escrito tiene que estar redactado “a medida” de cada público específico.

Creo textos que destacarán con tu audiencia internacional – porque lo diseño con sus necesidades en mente. Después de todo, un cliente potencial que entiende tu producto – y ve sus beneficios – es mucho más probable que inicie una conversación contigo.

¿Mis palabras clave?
Clara, convincente… y culturalmente relevante.

¿Y las tuyas?
Si necesitas textos irresistibles en inglés, cuenta conmigo.

What my clients say

Stéphanie Toulemonde
International Celebrities PR Executive, Puig

Además de unas traducciones perfectas, Caroline ha escrito los textos de los press kits de una forma particularmente creativa. Con un estilo conciso, efectivo y respetando siempre el lenguaje de cada marca. Desde el primer día Caroline fue capaz de adaptar nuestras necesidades a las del público de nuestros textos.

 

Béatrice Ravell
Interior Designer and Freelance Economist

“Estoy encantada de haber trabajado con Caroline y del resultado obtenido. Ha sido la responsable de pasar a inglés mi sitio web de arquitectura de interiores con un mensaje claro, potente y seductor para mi público de habla inglesa. ¡Desde entonces es mi “comunicadora” favorita en inglés!”

 

 

Raoul Rodriguez
Founder and Director, Sublab Productions

“Caroline ha revisado la versión inglesa de nuestro material de prensa y nuestra página web. Comprendió rápidamente nuestros mensajes y los objetivos de comunicación. Además, sabe anticipar las necesidades en cuanto a la comunicación. Le importa promover una buena imagen de sus clientes, y sus consejos son siempre concisos y pertinentes.”